by Eliezer Bteshe Perlmutter
13. March 2010 01:59
A Microsoft disponibiliza para os desenvolvedores no mundo todo, uma extensa documentação sobre todas as suas tecnologias, incluindo códigos de exemplo, artigos técnicos, guias de referência e conteúdo produzido pela própria comunidade de desenvolvedores, através da Biblioteca MSDN.
Todo este vasto conteúdo é traduzido para a língua nativa de cada país por máquinas de tradução.
A Biblioteca MSDN Brasil, permite que os usuários façam sugestões de tradução para quase todo o conteúdo, uma vez que as máquinas de tradução nem sempre conseguem traduzir da melhor forma.
Com a colaboração de todos os usuários, que diariamente fazem sugestões de melhores traduções, o conteúdo fica com uma melhor compreensão e sem erros de concordância.
Venho acompanhando de perto este trabalho da comunidade de desenvolvedores Microsoft e atuando sempre para ajudar a melhorar o conteúdo da Biblioteca MSDN Brasil.
Gostaria de compartilhar o prêmio de Top Moderator que recebi, por minha contribuição como Moderador da Biblioteca MSDN ao longo de 2009.
Aproveito para convidar todos os desenvolvedores Microsoft, a participar da Biblioteca MSDN Brasil e colaborar para enriquecer o seu conteúdo.
Sem sombra de dúvidas é uma de nossas principais fontes de informação, senão a principal.
Todo o ano, a Microsoft está premiando os principais Contribuidores e Moderadores!
Para quem não conhece o sistema Wiki da Biblioteca MSDN, veja como é fácil sugerir uma tradução:
- Acesse o site da Biblioteca MSDN Brasil, http://msdn.microsoft.com/pt-br/library/default.aspx
- Faça o login com o seu Live ID.
- Na página inicial, existe uma lista com as atuais sugestões de tradução, como na imagem abaixo. Mas você pode sugerir a tradução de qualquer página, mesmo não constando nesta lista inicial.
- Ao entrar em uma página que permita a sugestão de tradução, como as indicadas no link que citei acima, você verá que o conteúdo é exibido lado a lado, em duas colunas. O lado esquerdo o texto está em inglês e do lado direito em português.
Ao passar o mouse em cima do texto, do lado em português (a coluna direita), as frases são destacadas na cor laranja, isto indica que as frases podem ser editadas. O texto em inglês também é destacado para que você possa identificar a frase original e a traduzida.
Note que também aparece um botão Editar no início da frase destacada. Se você encontrou algum erro, você pode sugeri a correção clicando neste botão.
- Após clicar no botão Editar, aparecerá uma caixa de edição, com o título Sugerir Tradução. Na caixa de texto superior, estará a tradução que você deseja corrigir.
Importante: Procure obedecer a formatação da frase original, ou seja, se uma palavra está em negrito, ao alterar a frase, utilize também o negrito. O mesmo para o itálico, espaçamento, etc. Se a palavra inicia com letra maiúscula, faça o mesmo na sua tradução.
Caso outros usuário já tenha sugerido alguma nova tradução para esta frase, a sugestão aparecerá abaixo da caixa de texto principal, conforme na figura a seguir.
- Após incluir o texto desejado, clique no botão Enviar da caixa Sugerir de Tradução. Uma tarja verde irá aparecer logo abaixo do botão Enviar, informando que a sua sugestão foi enviada e será avaliada por um moderador.
- A frase aparecerá verde para você, já com a sua sugestão. Mas só será definitiva a alteração, quando o moderador aprovar a sua sugestão, fazendo com ela faça parte do conteúdo da Biblioteca MSDN.
- Se você clicar no seu nome, seja to canto superior direito da página, ou no canto inferior direito, você poderá ver o seu perfil, que exibirá as suas atividades de tradução na Biblioteca MSDN.
No próximo post, vou mostrar como incluir o seu próprio conteúdo na Wiki.
Espero que vocês possam contribuir cada vez mais para o aprimoramento do conteúdo da Biblioteca MSDN e certamente estarão contribuindo para os seus próprios estudos.
May the .NET be with you! :)
Eliezer Bteshe Perlmutter